小儿不畏虎_小儿不畏虎文言文启发
1. 初中文言文读本小儿不畏虎练习答案
小儿不畏虎
苏轼
原文
有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若。虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去。意虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!
译文
有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上,自己去水边洗衣服。老虎从山上跑来,那妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩仍然在沙滩上自在嬉戏。老虎盯着他们看了很久,甚至用头顶触碰他们,希望他们会有些害怕,可是小孩傻乎乎地不知道怎么回事,老虎最后也就离开了。估计老虎吃人必是先向人显示它的威风;但遇到不怕老虎的人,它的威风没有地方施展,也就吃不成了。
道理
1、从字面意思来看是:天真的、没有踏入过俗世的人对外界的事物毫无戒心,不知道什么叫做危险,或许能够避免一场危险。
2、老虎不应该是在外表上欺软怕硬的,人对人倒常常是这样的。最终还是要凭实力决定一切的。
3.对所有艰难困苦,挫折磨练都不应该望而生畏自伤锐气,应当无所畏惧,这样才能成功有望。
解释
1、虎熟视久之 熟: 仔细。
2、至以首抵触 首: 头。
3、虎亦卒去 卒: 最终。
4、仓皇:匆忙而慌张。
5、浣衣:洗衣服。
6、寻:不久。
7、被:施加,给……加上。
8、翻译句子
虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!
译文:老虎要吃人,先用自己的威势吓唬人;对于不害怕的人,老虎也没有什么办法。
9、从文中找出一句与浣衣于水句式一致的语句
置二小儿沙上
出处
苏轼的《东坡全集》
作者
苏轼是北宋时期的文学家。苏轼(1037—1101)字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父苏洵,弟苏辙都是著名的散文家。他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的进士,官至翰林学士、知制诰、礼部尚书。曾上书力言王安石新法之弊后因作诗刺新法下御史狱,遭贬。卒后追谥文忠。北宋中期的文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一。其文纵横恣肆,其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张、比喻,独具风格。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”,有《东坡全集》、《东坡乐府》。
关于文言文《小儿不畏虎》的几个问题。
5[ 标签:文言文,小儿不畏虎,不畏 ] 1、下列加点词语中不表示时间的一项是( )[以下加点用中括号代替]
A、虎熟视[久]之 B、[庶几]其一惧 C、立[有间],扁鹊曰
D、未果,[寻]病终 E、[已而]之细柳军 F、以草火烧,[瞬息]可成
2、解释下列加点词,并另举一例(与加点词为同义),注明出处。
(1)有妇人昼日[置]二小儿沙上而浣衣于水者
“置”含义:( ) 例句:( ) 出处:( )
(2)虎亦[寻]卒[去]
“寻”含义:( ) 例句:( ) 出处:( )
“去”含义:( ) 例句:( ) 出处:( )
3、解释下列加点的多义词。
(1)[意]虎之食人 意:( )
宾客[意]少舒 意:( )
(2)公将[驰]之 驰:( )
虎自山上[驰]来 驰:( )
4、对“意虎之食人,先被之以威”解释错误的一项是( )
A、料想老虎吃人,先要被它的威风吓坏
B、意料老虎吃人,先要对人施加威风来吓唬人
C、猜想老虎吃人,先要对人施威
D、想来老虎吃人,先要耍威风对人施加恐吓
5、从“小儿不畏虎”的故事中得到什么启示?
6、苏轼是( )时期的文学家。字( ),号( )。他的诗文有《 》、《 》等。
回答:1.E 2.(1)放置。例句——置胆于坐《尝胆励志》(2)不久。例句——未果,寻病终《桃花源记》
离开。例句——官吏悉逃去《宋史》3.(1)想到。 神智。(2)驱车追击。 奔来。
4.A
5.无知者无畏
6.北宋 子瞻 东坡 《石钟山记》 《水调歌头·明月几时有》哎,那么难啊。可怜
希望能对你有帮助。
2. 愚公移山和小儿不畏虎的阅读理解答案20、解释下列句子中加点的词。(4分)
(1)惩山北之塞( ) (2)以残年余力( )
(3)甚矣,汝之不惠( ) (4) 虎亦卒去( )
21、用∕划分句子节奏,划两处。(2分)
虎自山上驰来妇人仓皇沉水避之二小儿戏沙上自若
22、翻译下列文言语句。(6分)
(1)曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?
译:
(2)虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧。
译:
23、下列对甲乙两文内容理解分析不合理的一项是( )(2分)
A、甲文体现了愚公坚持不懈,永不放弃,世世代代不放弃。锲而不舍的精神?
B、乙文小儿胆子非常大,根本不害怕老虎。
C、甲乙两文均用了对比的写法来突出人物形象。
D、乙文妇人的“仓皇”有力地反衬了小儿的“自若”。
参考答案:
20、(1)苦于 (2)凭(3)通“慧”,聪明 (4)终于
21、虎自山上驰来∕妇人仓皇沉水避之∕二小儿戏沙上自若。
(1)苦于 (2)凭(3)通“慧”,聪明 (4)终于
22、(1)连魁父这座小山都不能削平,能把太行,王屋怎么样呢?
(2)老虎把孩子看了很久,甚至用脑袋去碰他们,希望其中有一个害怕。
23、B
3. 初中文言文读本小儿不畏虎练习答案是2009届的小儿不畏虎小儿不畏虎苏轼原文有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者。
虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若。
虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去。
意虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!译文有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上,自己去水边洗衣服。老虎从山上跑来,那妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩仍然在沙滩上自在嬉戏。
老虎盯着他们看了很久,甚至用头顶触碰他们,希望他们会有些害怕,可是小孩傻乎乎地不知道怎么回事,老虎最后也就离开了。 估计老虎吃人必是先向人显示它的威风;但遇到不怕老虎的人,它的威风没有地方施展,也就吃不成了。
道理1、从字面意思来看是:天真的、没有踏入过俗世的人对外界的事物毫无戒心,不知道什么叫做危险,或许能够避免一场危险。 2、老虎不应该是在外表上欺软怕硬的,人对人倒常常是这样的。
最终还是要凭实力决定一切的。3。
对所有艰难困苦,挫折磨练都不应该望而生畏自伤锐气,应当无所畏惧,这样才能成功有望。解释1、虎熟视久之熟:仔细。
2、至以首抵触首:头。3、虎亦卒去卒:最终。
4、仓皇:匆忙而慌张。5、浣衣:洗衣服。
6、寻:不久。7、被:施加,给……加上。
8、翻译句子虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!译文:老虎要吃人,先用自己的威势吓唬人;对于不害怕的人,老虎也没有什么办法。9、从文中找出一句与浣衣于水句式一致的语句置二小儿沙上出处苏轼的《东坡全集》作者苏轼是北宋时期的文学家。
苏轼(1037—1101)字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父苏洵,弟苏辙都是著名的散文家。
他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的进士,官至翰林学士、知制诰、礼部尚书。曾上书力言王安石新法之弊后因作诗刺新法下御史狱,遭贬。
卒后追谥文忠。 北宋中期的文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一。
其文纵横恣肆,其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张、比喻,独具风格。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”,有《东坡全集》、《东坡乐府》。
关于文言文《小儿不畏虎》的几个问题。5[标签:文言文,小儿不畏虎,不畏]1、下列加点词语中不表示时间的一项是()[以下加点用中括号代替]A、虎熟视[久]之B、[庶几]其一惧C、立[有间],扁鹊曰D、未果,[寻]病终E、[已而]之细柳军F、以草火烧,[瞬息]可成2、解释下列加点词,并另举一例(与加点词为同义),注明出处。
(1)有妇人昼日[置]二小儿沙上而浣衣于水者“置”含义:()例句:()出处:()(2)虎亦[寻]卒[去]“寻”含义:()例句:()出处:()“去”含义:()例句:()出处:()3、解释下列加点的多义词。 (1)[意]虎之食人意:()宾客[意]少舒意:()(2)公将[驰]之驰:()虎自山上[驰]来驰:()4、对“意虎之食人,先被之以威”解释错误的一项是()A、料想老虎吃人,先要被它的威风吓坏B、意料老虎吃人,先要对人施加威风来吓唬人C、猜想老虎吃人,先要对人施威D、想来老虎吃人,先要耍威风对人施加恐吓5、从“小儿不畏虎”的故事中得到什么启示?6、苏轼是()时期的文学家。
字(),号()。他的诗文有《》、《》等。
回答:1。E2。
(1)放置。例句——置胆于坐《尝胆励志》(2)不久。
例句——未果,寻病终《桃花源记》离开。例句——官吏悉逃去《宋史》3。
(1)想到。神智。
(2)驱车追击。奔来。
4。 A5。
无知者无畏6。北宋子瞻东坡《石钟山记》《水调歌头·明月几时有》哎,那么难啊。
可怜希望能对你有帮助。
4. 暑假作业文言文阅读下面的文言文,完成10-12题.孟 德 传 宋苏辙孟德者,神勇之退卒也.少而好山林.既为兵,不获如志.嘉佑中,戍秦州.秦中多名山,德逃至华山下,以其衣易一刀十饼,携以入山.自念:“吾禁军也,今至此,擒亦,无食亦,遇虎狼毒蛇亦.此三者,吾不复恤矣.”惟山之深者往焉.食其饼,既尽,取草根木实食之.一日十病十愈,吐利胀懑,无所不至.既数月安之,如食五谷.以此入山二年而不饥.然遇猛兽者数矣,亦辄不.德之言曰:“凡猛兽类能识人气.未至百步,辄伏而号,其声震山谷.德以不顾,未尝为动.须臾奋跃,如将搏焉.不至十数步,则止而坐,逡巡弭耳而去.试之前后如一.”后至商州,不知其商州也,为候者所执,德自分矣.知商州宋孝孙谓之曰:“吾视汝非恶人也,类有道者.”德具道本末.乃使为自告者,置之秦州.张安道适知秦州,德称病,得除兵籍为民.至今往来诸山中,亦无他异能.夫孟德可谓有道者也.世之君子皆有所顾,故有所慕,有所畏.慕与畏交于胸中,未必用也,而其色见于面颜,人望而知之.故弱者见侮,强者见笑,未有特立于世者也.今孟德其中无所顾,其浩然之气发越于外不自见,而物见之矣.推此道也,虽列于天地可也,曾何猛兽之足道哉!(选自《栾城集》,有删改)译文:孟 德 传 宋苏辙孟德,是禁军神勇营的逃兵.年少时喜好山林,当了兵,“好山林”的志愿没能够实现.宋仁宗嘉佑年间,戍守秦州,陕西关中名山很多.孟德休掉妻子,把他的儿子也给了人,逃到华山脚下,用他的衣服换了一把刀十个饼,拿着进了山.自己想:“我是禁军的一员,如今到了这里,被捉住也是,没吃的也是,遇到虎狼毒蛇也是.对这三种,我不再忧虑了,只管向山的深处去呀!”他的饼吃完了以后,采草根树果来食.一天病十次愈十次,呕吐、下痢、腹胀、胸满,全都出现了.数月以后,吃这些如吃五谷一样平安.因此进山二年不饿,然而多次遇到猛兽,也总是没.孟德说:“凡是猛兽,大都能识别人的气息.离人尚有百步,就伏在地上号叫,声音在山谷中震响.我因为不怕,没有被它吓住.过一会,它就跳过来像是要与我搏斗,离我十几步,又停下来蹲坐在那里,迟疑不决,终于俯首贴耳地走了.再试之其它猛兽,前后都一样.”后来孟德来到商州,他不知是商州,被哨兵抓住,孟德自料要被处.商州知府宋孝孙对他说:“我看你不是坏人,好像有道之人.”孟德全部说出了事情的始末,就让他作为自首的人,把他安置在秦州.张安道恰巧作秦州知府,孟德自称有病,得以复员为民.至今仍在各山中往来,也没有其它奇异的本事.孟德可以说是一个有道之人啊.世上的君子都有所顾惜,所以对有的事仰慕,对有的事畏惧;仰慕畏惧交织心中,虽未必在行动中有所表现,但情绪表现于面色中,旁人一望而知.所以弱者受人侮辱,强者受人讥笑,没有一个是超凡脱俗、独立于世的人.如今孟德心中没有眷念,盛大刚直之气表现在外,自己虽不觉得,但众人却见到了.把这个道理推广开来,即使同天地并列也是可以的,猛兽又何足道哉!书《孟德传》后 宋苏轼子由书孟德事见寄,余既闻而异之,以为虎畏不惧己者,其理似可信.然世未有见虎而不惧者,则斯言之有无,终无所试之.然囊余闻云安多虎,有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者,虎自山上驰来,二小儿戏沙上自若.虎熟视久之,至以首觗触,庶几其一惧,而儿痴,竟不知怪,虎亦卒去.意虎之食人,先被之以威,而不惧之人,威无所施欤?(选自《东坡全集》,有删改)译文:子由写的《孟德传》寄来了,我已经听说了这件事并且对此感到讶异,认为老虎畏惧不害怕自己的人,这道理似乎可以相信.但是世上还没有见到老虎而不害怕的人,就这样说这事有或没有,始终没有办法试验这件事.但我又听说忠、万、云安地方上有很多老虎.有个妇人白天把二个小孩放在沙上而(自己)在溪水中洗衣服,老虎从山上奔来,妇人很慌张地沉进水里躲避它,二个小孩子在沙上戏耍,神态依然如故.老虎细看了很久,去用头触碰(他们),希望其中一个能害怕,而小孩天真,竟然不知道惊怪,老虎也终于离去了.意料老虎吃人,必定先使他遭受威吓,而(对此)不感到害怕的人,(老虎的)威吓不就没有可以施加的地方了吗?10.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是A.吐利胀懑,无所不至 利:通“痢”,腹泻B.逡巡弭耳而去 弭:低垂C.德自分矣 自分:自己料想D.至以首觗触,庶几其一惧 庶几:差不多答案和解析D (庶几:希望、企图的意思)11.下列各组语句中,分别表明孟德“生存艰难”和“无所畏惧”的一组是A.既为兵,不获如志 惟山之深者往焉B.食其饼,既尽,取草根木实食之 须臾奋跃,如将搏焉C.一日十病十愈 德以不顾,未尝为动D.至今往来诸山中,亦无他异能 虽列于天地可也,曾何猛兽之足道哉答案和解析C (A.叙述了孟德的内心思乡状况;B.前者是孟德的生活状况艰难,后者是孟德介绍猛兽情况;D.前者介绍孟德的后来境况,后者是作者的评论感想.)12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是A.孟德在山中的几年里多次与猛兽相遇,了解到它们大多有能辨识人。
5. 小儿不畏虎 译文小儿不畏虎
苏轼
原文
有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若。虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去。意虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!
译文
有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上,自己去水边洗衣服。老虎从山上跑来,那妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩仍然在沙滩上自在嬉戏。老虎盯着他们看了很久,甚至用头顶触碰他们,希望他们会有些害怕,可是小孩傻乎乎地不知道怎么回事,老虎最后也就离开了。估计老虎吃人必是先向人显示它的威风;但遇到不怕老虎的人,它的威风没有地方施展,也就吃不成了。
道理
1、从字面意思来看是:天真的、没有踏入过俗世的人对外界的事物毫无戒心,不知道什么叫做危险,或许能够避免一场危险。
2、老虎不应该是在外表上欺软怕硬的,人对人倒常常是这样的。最终还是要凭实力决定一切的。
解释
1、虎熟视久之 熟: 仔细。
2、至以首抵触 首: 头。
3、虎亦卒去 卒: 最终。
4、仓皇:匆忙而慌张。
5、浣衣:洗衣服。
6、寻:不久。
7、被:施加,给……加上。
8、翻译句子
虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!
译文:老虎要吃人,先用自己的威势吓唬人;对于不害怕的人,老虎也没有什么办法。
9、从文中找出一句与浣衣于水句式一致的语句
置二小儿沙上
作者
苏轼是北宋时期的文学家。苏轼(1037—1101)字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父苏洵,弟苏辙都是著名的散文家。他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的进士,官至翰林学士、知制诰、礼部尚书。曾上书力言王安石新法之弊后因作诗刺新法下御史狱,遭贬。卒后追谥文忠。北宋中期的文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一。其文纵横恣肆,其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张、比喻,独具风格。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”,有《东坡全集》、《东坡乐府》。
6. 越人遇狗的文言文.越人遇狗邓牧越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:文言文6则笼鸟减食《出曜经》多捕众鸟,藏在大器,随时瞻视,养食以时.毛尾既长,随时剪落,选其肥者,日用供厨.中有一鸟,内自思惟:“若我食多,肥则致,若饿不食,复致丧身,宜自料量.少食损肤,衣毛悦泽,当从笼出”.如其所念,既便少食,衣毛悦泽,便从其愿.翻译:游人很多鸟,放在大笼子里,随时照看,按时喂食物.长出了新毛尾,随时剪掉,选出肥胖的,给厨房做菜.其中有一只鸟,暗暗思量想:“假如我多吃,肥胖就会,如果饿肚子不吃,也会,应自己度量.节食变瘦,羽毛有力,才能从笼子里逃出.”按照自己的思路,立即就少吃,衣毛光泽,就应从自己的愿望.注释:养食以食:按时喂养食物悦泽:光润悦目寓意:自己要掌握自己的命运,不能暴饮暴食,必须适度.哀溺柳宗元永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后.”曰:“何不去之?”不应,摇其首.有顷益怠.已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且,何以货为?”又摇其首.遂溺.吾哀之.且若是,得不有大货之溺大氓者乎?翻译:水州百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五、六人乘小船渡湘江.江中时,船破,都游泳.其中一人尽力但不能游很远.他同伴说:“你最会游泳,现在为何在后面?”说:“我腰上有千文钱,重,所以落后”说:“为何不丢掉它?”不回答,摇他的头.一会儿更疲困.已经过河的人站在岸上,又呼又叫:“你太愚蠢,太愚蒙,自己快了,要钱干什么呢?”又摇他的头.于是淹了.我感到十分悲哀.如果像这样,难道不会有大利淹大人物的事吗? 临江之麋柳宗元临江之人畋,得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒,怛之.自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏.积久,犬皆如人意.麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎.犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌. 三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏.外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上,麋至不悟. 翻译:临江有猎人,得到麋鹿,养它.进门,群狗流口水,翘尾巴全来,那个恼火,喝斥它们.从此每天抱着接近狗,让狗熟悉它,不欺侮它,逐渐让狗和它在一起玩.时间长,狗都顺从主人的意愿.麋鹿长大,忘记自己是麋鹿,认为狗真是自己的朋友,一起顶撞翻滚,更加随便.狗害怕主人,顺从它态度好,但常舔自己的舌头. 三年后,麋鹿出门,看见大路上有群野狗,跑过去想跟它们玩耍.野狗见了既高兴又愤怒,一起杀了吃掉,道路尸体散乱.麋鹿到没明白.注释:畋:读tián, 打猎畜:饲养怛:读dá ,吓唬偃:读yǎn ,互相碰撞翻滚啖:读dàn舔 习:常常狎:态度亲近但不庄重稍:渐渐 小儿不畏虎苏轼有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者.虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之.二小儿戏沙上自若.虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧;而儿痴,竟不知.虎亦寻卒去.意虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!翻译:有妇人白天将两小孩留在沙滩自己去水边洗衣服.老虎从山上跑来,妇人慌忙潜入水躲老虎.两小孩玩沙自在.老虎仔细看了很久,甚至用头顶,希望他们会害怕;可小孩傻,竟然不知道.老虎就离开了.估计老虎吃人,先向人显示威风;但不怕的人,威风也没地方施展!注释:熟: 仔细. 首: 头. 卒: 最终寓意:天真的人或许能够避免一场危险.要凭实力决定一切的.创鹜之报洪迈昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣.熟视之,乃鹜也.妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑起受创也.妇奉之归,治之旬日,创愈.临去,频频颔之,似谢.月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多.妇不忍市之,即孵,得雏成群.二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也.翻译:过去皖南有个农妇,在河边拾柴,隐约听到鸟叫,好像在哀鸣.仔细看,是只野鸭.农妇走近它,看见它两翅血迹斑斑,怀疑是受伤.农妇捧回家,治疗约十天,伤口痊愈.临走,频频点头,好像在感谢.一个多月,有几十只野鸭到农妇园中栖息,并且每天产很多蛋,农妇不忍心卖,就孵化,得到的小鸭成群.过两年,农妇家生活小康,原来是受伤的野鸭报答呀!越人遇狗邓牧越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分中分.”越人喜,引而俱归.食以粱肉,待之以人礼.狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已.或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与.狗怒,啮其首,断领足,走而去之.夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!翻译:越人在路上遇到一只狗,狗低头摇尾说:“我善于捕猎,和你平分.”越人高兴,带狗一起回家.喂给它高粱和肉,对人一样对它.狗受到盛礼,天天傲慢,猎到野兽,必定全吃才罢.有人讥笑越人说:“你喂养它,捕到野兽,狗全吃,那要狗干嘛?”越人醒悟,因此给狗分肉时,多给自己.狗恼怒,咬他的头,咬断脖子和腿,跑着离开了.那把狗当成家人养,却又和狗争食,怎么不失败呢!寓意:。
我弟弟小时侯,经常拿手抓蜈蚣,任蜈蚣在手上爬,爬得他痒了,还会哈哈大笑.后来好像是他8岁多的时候把,和平时一样,他把蜈蚣拿在手上把玩,被我姨妈看见了,我姨妈大叫,哎呀,快仍掉,蜈蚣咬人的.我弟弟吓了一跳,当即就把蜈蚣甩出老远,从此,看见蜈蚣就绕道而行,再也不敢碰了.
我刚学日语的时候,还很小.什么事也不懂.才学会几句,就嚷着要和别人对话.一次,在学校看见一个老头,便上去和他答话,他得知我是日语生的时候,就主动用日语和我对话,我也用半脚猫的日语回答他,说不来的地方,就用手比画.过了将近半年,我才知道,那个日本老头是我们语言学校的校长,全校没几个中国人敢跟他对话.
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。